CONDITIONS GÉNÉRALES

(Dernière mise à jour le 08/02/2021)



A. Utilisation de ces termes dans un contexte DOMANI – CLIENT :


Ce document contient les conditions générales applicables à tous les contrats conclus avec DOMANI BV(BA) [ci-après « DOMANI », immatriculée auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0683.936.508], aux termes desquels DOMANI s'engage à fournir des biens et/ou des services à ses clients (y compris les clients B2G, B2B et B2C). Toute livraison de biens et/ou de services par DOMANI à ses clients est soumise aux conditions générales suivantes, à l'exclusion des conditions générales du client. Le client déclare avoir pris connaissance des présentes conditions générales et les accepter intégralement et sans réserve.


B. Utilisation de ces termes dans un contexte DOMANI – FOURNISSEUR :


Si DOMANI convenait avec un ou plusieurs de ses propres fournisseurs que les présentes conditions générales s'appliqueraient à leur(s) relation(s) contractuelle(s), cet accord ne concernerait que les numéros suivants des présentes Conditions Générales, le fournisseur étant réputé avoir les droits et obligations du « client » et DOMANI avoir les droits et obligations de « DOMANI » : 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 12, 18, 19, 20, 23, 24, 45, 66, 72, 73, 74, 76, 77, 78, 81, 82, 91, 92, 93, 94, 97, 102, 103, 104, 108, 113, 115, 116, 117, 122, 123, 128, 129, 130, 131, 133, 134, 144, 145, 146, 148.



GÉNÉRAL

1. Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les offres, devis, commandes, relations juridiques et accords, quelle que soit leur dénomination, par lesquels DOMANI s'engage/s'engagera à exécuter des travaux et/ou à fournir des biens, ainsi qu'à tous les travaux qui en découlent.

2. Le client reconnaît expressément que le contenu de l'accord et les présentes conditions générales sont conformes aux pratiques commerciales en vigueur dans le secteur et ne créent aucun déséquilibre apparent entre les droits et obligations des parties, compte tenu également de la nature des biens et/ou services fournis par DOMANI.

3. Ces conditions générales s'appliquent également à toutes les commandes supplémentaires et commandes ultérieures.

4. Les obligations de DOMANI sont des obligations de moyens et jamais des obligations de résultat.

5. DOMANI détermine la manière dont la mission est exécutée et par quel(s) employé(s).

6. DOMANI a le droit de faire exécuter les travaux par un tiers désigné par DOMANI.

7. Les dérogations et ajouts aux présentes conditions générales ne sont valables que s'ils ont été expressément convenus par écrit dans un document signé par toutes les parties.

8. La livraison aura lieu à l'adresse de DOMANI. Les risques sont transférés au client dès la livraison. Les frais de transport et d'emballage sont à la charge du client. Les marchandises voyagent aux risques et périls du client.

9. DOMANI se réserve le droit d'annuler unilatéralement l'exécution de la commande si sa nature ou sa description change, ou si elle change en cours d'exécution. Dans ce cas, seules les heures déjà effectuées ou les marchandises déjà livrées seront facturées.

10. DOMANI n'est pas responsable des objectifs marketing non atteints par le client.

11. Le client ne peut jamais céder le contrat à un tiers sans le consentement écrit préalable de DOMANI.

12. Si une disposition des présentes conditions générales s'écarte d'une disposition de l'accord entre les parties, la disposition de l'accord prévaudra.

13. Les travaux effectués à la demande du client, en complément ou en sus du contrat (travaux supplémentaires) seront facturés au temps et aux matériaux, aux tarifs habituels. Ces travaux supplémentaires sont manifestes dès leur exécution.

14. DOMANI ne peut être tenu responsable au-delà de l'exécution de la commande expressément décrite dans le devis accepté.

15. Si DOMANI intervient sur le site du client, ce dernier garantit un lieu de travail adapté, conforme à toutes les normes légales en matière de conditions de travail. Le client s'assure que DOMANI dispose des bureaux et autres installations qu'il juge nécessaires ou utiles à l'exécution du contrat et conformes à toutes les exigences (légales) applicables. Concernant les installations (informatiques) fournies, le client est tenu d'en assurer la continuité, notamment par des procédures adéquates de sauvegarde, de sécurité et de contrôle antivirus.

16. Le client doit mettre à disposition de DOMANI, en temps utile et gratuitement, les matériaux nécessaires à l'exécution de la commande.

17. DOMANI corrigera toute erreur d'orthographe, linguistique ou grammaticale indiquée par le client, mais n'est pas obligé de détecter et de corriger elle-même les erreurs non spécifiées.

18. Le Client ne peut embaucher ou contacter aucun employé de DOMANI impliqué dans l'exécution des travaux pour effectuer des travaux, que ce soit temporairement ou non, directement ou indirectement, ou directement ou indirectement au profit du Client, que ce soit ou non en tant qu'employé, pendant la durée du contrat ou toute prolongation de celui-ci et pendant 28 mois après.

19. Le client ne peut utiliser les services ou installations proposés par DOMANI, y compris les espaces de stockage mis à disposition, de quelque manière que ce soit pour commettre des infractions, causer des dommages ou nuire à DOMANI ou à des tiers. Les activités du client ne peuvent pas non plus donner lieu à une telle infraction. Le client garantit à tout moment l'absence de données, fichiers, logiciels, métabalises, hyperliens, liens profonds ou références ou informations similaires illicites et/ou contrefaisantes sur l'équipement fourni par DOMANI. À la première demande de DOMANI, le client garantira intégralement DOMANI contre toute infraction et interviendra à ses frais dans toute procédure judiciaire engagée contre DOMANI. L'utilisation de sites Warez, MP3 et/ou autres sites utilisant des logiciels illégaux est interdite. Le spam est strictement interdit sur tous les équipements et systèmes fournis par DOMANI et entraînera la résiliation immédiate. Le client garantit qu'il se conformera immédiatement à toute demande de DOMANI, ainsi qu'à toute demande raisonnable d'un tiers, de supprimer et/ou de modifier son propre contenu. Le client renonce à réclamer des dommages et intérêts à DOMANI. Par conséquent, DOMANI n'autorise pas la diffusion de contenu pornographique sur ses serveurs, ni la diffusion de MP3 illégaux ou de contenus portant atteinte à l'ordre public ou aux bonnes mœurs, ou constituant une pratique illicite. Des activités portant atteinte à des œuvres protégées ou punies par la loi sur la cybercriminalité sont menées sur les serveurs de DOMANI.

20. Les dispositions de la cession qui, expressément ou par leur nature, doivent rester en vigueur même après la fin ou la résiliation de la cession, conservent leur effet après la résiliation.


DEVIS, COMMANDES ET DÉBUT DE LA COMMANDE

21. Chaque devis de DOMANI est sans engagement et valable 30 jours.

22. L’acceptation d’une offre peut être expresse (par exemple, par un document écrit) ou tacite (au moyen d’un acte qui doit être compris comme tel).

23. Sauf accord écrit entre les parties, DOMANI n'est jamais lié par les modifications que le client estime avoir été apportées au devis.

24. La passation d'une commande implique l'acceptation expresse et entière des présentes conditions.

25. À chaque commande, le client s'engage à accepter les biens et/ou services commandés. En cas d'annulation de la commande par le client, DOMANI se réserve le droit d'exiger le remboursement de l'achat ou une compensation financière, dont le montant ne sera jamais inférieur à 50 % du montant de la commande.

26. Si le client demande, sans réserve expresse, une épreuve, une maquette, un dessin, un texte, une vidéo ou un travail préparatoire quelconque, il s'engage à rémunérer DOMANI pour le travail livré après la passation de la commande.

27. DOMANI a le droit de refuser une commande sans aucune justification.

28. Un accord découlant de la cession remplace tous les accords oraux et/ou écrits antérieurs entre les parties.

29. Les commandes passées par des mineurs ne peuvent être exécutées que si elles sont cosignées par leurs parents ou tuteurs, ces derniers étant également tenus de remplir toutes les obligations du client.

30. DOMANI n'est jamais obligé de commencer l'exécution d'une commande sans que le client ait réglé la première facture.

31. Pour chaque projet, DOMANI se réserve le droit de facturer immédiatement 50 % du montant total estimé et n'est pas tenue de commencer la mission sans paiement préalable du client. Aux fins du présent article, un projet est considéré comme tel dès lors qu'il est demandé à DOMANI de fournir un ensemble de services combinés ou d'en organiser la prestation.


PRIX, PAIEMENT, RÈGLEMENT, INTÉRÊTS DIFFÉRÉS ET DOMMAGES

32. Sauf indication contraire, tous les prix sont hors TVA.

33. Tous les prix excluent l'achat de matériel source (protégé) (tel que, mais sans s'y limiter, les polices, les images, etc.), sauf indication contraire.

34. Les prix indiqués n'incluent pas le transport et la livraison sur site. Les frais de transport et de livraison sont indiqués séparément.

35. DOMANI peut ajuster le prix unilatéralement et proportionnellement en fonction et en fonction des facteurs de prix externes qui ont changé depuis la conclusion du contrat (changements de salaires, de prix des matières premières, de cotisations et d'avantages sociaux, fluctuations des indices, etc.)

36. DOMANI peut déterminer librement la fréquence de sa facturation, mais n'est pas obligé de toujours maintenir les mêmes intervalles de temps entre les factures.

37. Les frais bancaires et autres frais découlant du paiement de la facture sont à la charge du client.

38. Toutes les factures de DOMANI sont payables au siège social de DOMANI dans les 14 jours suivant la date de la facture.


39. La réception de la facture vaut de plein droit et conformément à l'article 1139 du Code civil mise en demeure, sans qu'aucune pièce ne soit requise.

40. Une facture ne peut pas être rejetée car elle n'inclut pas de numéro de commande/référence client interne.

41. En cas de non-paiement, DOMANI est légalement en droit de suspendre toutes les livraisons, prestations et prestations ultérieures, sans préjudice du droit d'exiger la résiliation du contrat.

42. En cas de paiement tardif ou incomplet, tous les escomptes accordés seront perdus et le client sera tenu de plein droit, sans mise en demeure préalable, de payer des intérêts moratoires de 15 % par an sur le montant dû, à compter de la date de facturation jusqu'à la date du paiement intégral. Le client est également tenu de verser une indemnité de 10 % du montant total dû, avec un minimum de 250 €.

43. En cas de rupture de contrat par le client, DOMANI a également droit aux indemnités suivantes :

(a) Si l’accord est conclu pour une durée déterminée :

  • L’équivalent de tous les montants que DOMANI aurait reçus du client si le contrat avait été pleinement exécuté, le montant minimum ne pouvant en aucun cas être inférieur à 10 000 EUR.
  • (b) Si l’accord est à durée indéterminée :

  • L’équivalent de 6 mois d’indemnisation que DOMANI aurait perçue, le montant minimum n’étant jamais inférieur à 10 000 euros.
  • 44. Tout retard de paiement du client entraînera l'exigibilité immédiate de toutes les sommes dues, quelles que soient les conditions de paiement préalablement approuvées. Tout retard de paiement du client entraînera également la perte de tous les avantages tarifaires et remises.

    45. DOMANI peut à tout moment compenser les créances à l'encontre du client avec les créances que le client pourrait avoir à l'encontre de DOMANI.

    46. Le client reste (également) tenu de payer les factures, indépendamment de l'accord de DOMANI de facturer des tiers à la demande du client.

    47. Chaque paiement et règlement sera d'abord déduit des frais, puis des intérêts et dommages et intérêts, et enfin des montants en principal restant dus.

    48. Si le client n'a pas payé la facture à la date d'échéance, il est également tenu de rembourser tous les frais judiciaires et extrajudiciaires (de recouvrement) effectivement engagés par DOMANI.

    49. En cas de commande conjointe, tous les clients sont solidairement responsables envers DOMANI du paiement intégral du montant de la facture, des intérêts dus, des dommages et intérêts et des frais.

    50. Une facturation tardive ne libère pas le client de son obligation de payer une facture.

    51. Les frais d'impression et autres frais externes sont toujours à la charge du client et seront soit facturés au client par DOMANI, soit devront être payés directement par le client au tiers en question.


    PREUVES

    52. Le client reconnaît qu'une épreuve peut retarder la livraison et que DOMANI n'en est pas responsable.

    53. Le client reconnaît également que les épreuves numériques sont toujours une simulation du résultat d'impression réel et ne sont donc jamais totalement représentatives des résultats d'impression et de finition réels. Les éventuels écarts ne relèvent pas de la responsabilité de DOMANI.

    54. La signature de l'épreuve, sa datation et la mention « prêt à imprimer » à la main ou par courrier électronique (ou de toute autre manière) signifient que DOMANI accepte sans réserve la prestation conformément au contrat et libère DOMANI de toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs ou défauts.

    55. Toute correction apportée à l'épreuve doit parvenir à DOMANI dans les cinq (5) jours ouvrables suivant sa réception par le client. DOMANI n'est pas tenue de prendre en compte les corrections et/ou commentaires reçus après ce délai.


    SERVICES WEB, INTRANET, EXTRANET, HÉBERGEMENT ET NOM DE DOMAINE

    56. Pour l'hébergement et l'enregistrement de noms de domaine, DOMANI travaille avec un partenaire de son choix. Sauf demande expresse contraire du client, DOMANI sélectionnera ce partenaire pour ces services.

    57. Sauf mention contraire, les services d'hébergement sont contractés pour une durée minimale d'un (1) an à compter de la date d'acceptation de l'offre. Cette durée est prolongée d'un (1) an à chaque fois, sauf résiliation du contrat d'hébergement conformément aux dispositions ci-dessous.

    58. En signant le contrat d'hébergement et de nom de domaine, le Client accepte les conditions générales de l'autorité officielle d'enregistrement des noms de domaine DNS Belgium vzw (numéro KBO BE0032471630525, consultable sur https://www.dnsbelgium.be).

    59. Sous réserve du paiement des frais d'hébergement et de nom de domaine par le client dans les délais, DOMANI renouvellera le contrat d'hébergement et de nom de domaine. En cas de non-paiement ou de retard de paiement, le domaine sera supprimé et les crédits resteront dus. La réactivation est possible après paiement des frais restants, majorés des éventuels frais de réactivation.

    60. Le client peut résilier le contrat d'hébergement et de nom de domaine par lettre recommandée au plus tard trois (3) mois avant la date anniversaire du contrat. En cas de non-révocation dans les délais, le client sera redevable de l'intégralité des frais d'hébergement et de nom de domaine pour la nouvelle période commencée.

    61. À l'expiration du contrat d'hébergement, DOMANI mettra à la disposition du client toutes les données actuellement présentes sur le site web, en format ouvert, pendant un (1) mois après la fin du contrat, moyennant un forfait unique, mais sans aucune garantie de configuration ou de compatibilité. Si le client ne collecte ou ne télécharge pas les données dans ce délai, celles-ci seront considérées comme non pertinentes et DOMANI n'aura plus aucune obligation à cet égard.

    62. DOMANI n'est pas responsable de l'indisponibilité ou de la perte de données pendant cette indisponibilité, qui n'est pas imputable à sa propre faute grave ou intentionnelle ou à celle de ses employés, ni de tout dommage direct ou indirect qui pourrait en résulter.

    63. Le client est responsable de la conception et du contenu du site web et s'engage à respecter toutes les exigences légales et réglementaires applicables. Sauf indication contraire, le client ne fournira pas de contenu réservé aux adultes ni d'autres contenus interdits.

    64. Le client garantit DOMANI contre toute réclamation concernant le contenu, l'utilisation du site Web ou les logiciels qui y fonctionnent ou sont mis à disposition via le site Web.

    65. Si DOMANI est assignée par un tiers pour une prétendue violation de droits ou d'obligations publics ou privés, DOMANI a le droit de fermer temporairement le site Web jusqu'à ce que le client déclare pour des motifs raisonnables (idéalement via une décision de justice) que l'assignation est infondée et puisse le prouver, sans que DOMANI soit responsable des conséquences de la fermeture du site Web.

    66. DOMANI n'est en aucun cas responsable des actes illicites de tiers (par exemple, crypto-verrouillage, cyberattaque, enregistrement de mauvaise foi de noms de domaine, etc.).

    67. Le code source et la base de données demeurent la propriété exclusive de DOMANI, sauf accord contraire. Par conséquent, ils ne peuvent être copiés, reproduits, republiés, téléchargés, rendus publics, diffusés ou transmis sans l'autorisation expresse de DOMANI.


    LIVRAISON ET ACCEPTATION DU PROGRAMME

    68. Si un test de réception du logiciel a été convenu par écrit, la période de test sera de 14 jours après la livraison. Les parties détermineront d'un commun accord le contenu et les spécifications du test de réception.

    69. Le logiciel sera réputé accepté (i) à la livraison si aucun accord n'a été conclu entre les parties concernant le test de réception préalable à la livraison, ou (ii) le premier jour suivant la période de test, si un test de réception a été convenu par écrit entre les parties et que DOMANI ne reçoit pas de rapport d'erreur détaillé du client pendant la période de test ou si ces erreurs sont corrigées avant la fin de celle-ci, ou (iii) si le client utilise le logiciel à des fins de production ou d'exploitation. Si, lors de la réalisation du test de réception convenu, il apparaît que le logiciel contient des erreurs, le client en informera DOMANI par écrit et de manière détaillée dès que possible pendant la période de test, auquel cas celle-ci sera interrompue jusqu'à ce que le logiciel soit modifié de manière à éliminer les erreurs.

    70. DOMANI n'est en aucun cas responsable des erreurs causées par les logiciels, les données ou le matériel du client ou de tiers.

    71. Dans un délai d'un mois après la livraison du logiciel, DOMANI apportera les modifications nécessaires au logiciel afin d'assurer sa compatibilité avec les navigateurs mentionnés dans le devis. Le client s'engage à coopérer dans la mesure du possible à cet égard.


    DONNÉES ET INFORMATIONS

    72. Toutes les informations fournies dans le cadre d'un devis par ou au nom de DOMANI restent la propriété de DOMANI et doivent lui être immédiatement restituées ou détruites à sa demande. Ces informations sont confidentielles et ne peuvent être utilisées par le demandeur de devis et le client qu'aux fins de la conclusion du contrat avec DOMANI et ne peuvent être reproduites qu'à cette fin. Toute autre utilisation, ainsi que leur communication ou transmission, en tout ou partie, à des tiers, est interdite.

    73. Afin d'exécuter ses contrats, DOMANI, en tant que responsable du traitement, collecte des données personnelles auprès du client.

    74. Le client doit informer DOMANI par écrit et en temps utile de toute modification de ses coordonnées telles que les adresses, les numéros de téléphone et les adresses e-mail.

    75. DOMANI peut utiliser des données personnelles à des fins de marketing direct. Cela permet à DOMANI d'informer régulièrement ses clients de ses activités. Si les clients ne souhaitent pas que leurs données soient utilisées à cette fin, ils peuvent nous en informer à l'adresse suivante : Hello@wearedomani.com

    76. Le client peut consulter, corriger ou modifier ses données personnelles en envoyant un courrier daté et signé à Hello@wearedomani.com

    77. Sauf convention contraire ou si cela est nécessaire à l'exécution du contrat, ces données personnelles ne seront pas transmises à des tiers.

    78. DOMANI se réserve le droit de modifier cette politique de confidentialité à tout moment et conformément à la réglementation GDPR en vigueur.

    79. DOMANI peut être amené à fournir le nom, la raison sociale, l'adresse, l'adresse e-mail, les numéros de téléphone et de fax, les dates de début et de fin d'enregistrement, ainsi que les informations du serveur de noms associé à l'organisme gérant l'extension de domaine. Ces informations sont accessibles au public. Leur caractère public est inhérent au fonctionnement des procédures de gestion des noms de domaine et échappe totalement à la compétence de DOMANI quant à leur utilisation par ces organismes ou des tiers.

    80. DOMANI peut faire référence à des projets terminés ou en cours sur son site web ou dans d'autres documents commerciaux. Seules les informations publiques, telles que le nom et la nature du projet, ainsi qu'une adresse ou un lien vers un site web, seront divulguées. Le client peut s'y opposer s'il le souhaite.

    81. L'identité et les coordonnées du client (et de ses contacts) sont stockées dans la base de données pour un usage interne. En acceptant les présentes conditions générales, le client consent à l'utilisation et à la communication de ces informations à des fins promotionnelles.

    82. Le client et les personnes dont les données personnelles sont liées peuvent toujours poser des questions et, par exemple, soumettre des demandes écrites de modification ou de suppression de données personnelles de la base de données, conformément à la réglementation GDPR applicable.


    RÉCLAMATIONS ET ACCEPTATION

    83. Toute réclamation concernant les factures DOMANI doit parvenir à DOMANI par lettre recommandée dans les 8 jours suivant la date de la facture. Le délai de réception des factures est de 2 jours à compter de la date de la facture, sauf preuve d'une date de réception différente.

    84. Les réclamations concernant la livraison de biens ou de services par DOMANI doivent être notifiées à DOMANI par lettre recommandée dans les huit (8) jours calendaires suivant la date de livraison.

    85. Si la réclamation n'est pas présentée dans les délais et/ou pas par lettre recommandée, le client est réputé avoir définitivement accepté les services et/ou les biens et/ou la facture.

    86. En tout état de cause, la réclamation doit contenir une liste détaillée et exhaustive des défauts.

    87. Le dépôt d'une réclamation ne suspend pas l'obligation de paiement du client. Les réclamations ne peuvent servir de prétexte pour suspendre ou retarder le paiement d'une facture.

    88. L’enquête menée par DOMANI sur une plainte ne constitue pas une reconnaissance de sa validité.

    89. L'utilisation partielle de la marchandise livrée entraîne l'acceptation de la totalité.

    90. Les défauts d'une partie de la livraison ne donnent pas au client le droit de refuser l'ensemble.


    INSTALLATIONS ET INFORMATIONS CLIENTS

    91. Le client est tenu de fournir à DOMANI toutes les informations et tous les documents qu'elle juge nécessaires à la bonne exécution de la commande, sous la forme et de la manière souhaitées, et dans les délais impartis. DOMANI détermine ce que l'on entend par « en temps opportun », « sous la forme et de la manière souhaitées ».

    92. DOMANI a le droit de suspendre l'exécution de la commande jusqu'à ce que le client ait rempli les obligations mentionnées à l'article précédent.

    93. Le client garantit l'exactitude, l'exhaustivité et la fiabilité des informations fournies par lui, même si ces informations proviennent de tiers, à moins que la nature de la mission n'en exige autrement.

    94. Le client garantit DOMANI contre tout dommage résultant d'informations erronées ou incomplètes.

    95. Les coûts supplémentaires et les heures supplémentaires encourus par DOMANI, ainsi que les autres dommages subis par DOMANI, parce que le client ne fournit pas, ne fournit pas en temps opportun ou ne fournit pas correctement les données nécessaires à l'exécution du travail, seront à la charge du client.

    96. Le client est également tenu de fournir tous les services publics et autres installations conformément aux instructions de DOMANI. Si le défaut de fourniture des installations requises entraîne des difficultés évitables pour DOMANI dans l'exécution de ses obligations, le client est tenu de payer la valeur totale du contrat, ainsi que tous les services fournis par DOMANI, et les frais supplémentaires, sans que cela n'affecte la capacité de DOMANI à suspendre temporairement tout ou partie de ses services.


    RESPONSABILITÉ ET INDEMNISATION

    97. DOMANI décline toute responsabilité pour les dommages qui ne résultent pas d'une négligence grave ou d'une faute intentionnelle de sa part.

    98. DOMANI ne peut être tenu responsable des erreurs de texte ou de conception si le client a donné son accord.

    99. Toute personne passant commande auprès de DOMANI est réputée autorisée à le faire. La personne/entité concluant un contrat avec DOMANI garantit DOMANI contre toute réclamation de tiers.

    100. Après la livraison des fichiers et données numériques, le client est responsable du stockage et de la qualité des fichiers livrés. Si les fichiers numériques sont également mis à disposition du client dans l'« espace client » de DOMANI, leur stockage n'est pas garanti. La perte des fichiers sources par DOMANI ne peut donner lieu à aucune indemnisation.

    101. La responsabilité de DOMANI est toujours limitée au maximum à la valeur facturée des marchandises livrées, ce que le client accepte comme limitation de responsabilité valable.

    102. La responsabilité de DOMANI est en outre limitée à l'indemnisation des dommages directs résultant directement d'une (série de) manquements imputables à l'exécution de la mission.

    103. DOMANI n'est en aucun cas responsable des dommages indirects, quels qu'ils soient. DOMANI n'est pas responsable des dommages indirects, notamment : perte de données, perte de temps, perte de clientèle, perte de profit, perte de revenus, perte d'opportunité, perte de clientèle ou toute autre forme de perte économique, perte d'économies, dommages dus à une interruption d'activité et autres dommages consécutifs ou indirects résultant d'un non-respect, d'une exécution tardive ou d'une mauvaise exécution.

    104. DOMANI ne peut être tenu responsable des erreurs commises par des tiers (hébergeur, créateur de thèmes, etc.)

    105. DOMANI décline toute responsabilité en cas d'enregistrement de mauvaise foi de noms de domaine à la demande du client, portant atteinte aux droits de tiers. Le client garantit DOMANI contre toute réclamation de tiers découlant de l'enregistrement d'un nom de domaine.

    106. En cas de livraison non conforme ou défectueuse, la responsabilité de DOMANI est limitée au remplacement de la partie de la livraison faisant l'objet d'une réclamation justifiée, à l'exclusion de toute autre indemnisation.

    107. DOMANI n'est pas responsable des dommages subis par le client parce que le client n'a fourni à DOMANI aucune information, ou a fourni des informations incorrectes ou incomplètes, ou parce que ces informations n'ont pas été fournies à temps.

    108. Le client est tenu de prendre des mesures pour limiter les dommages.

    109. DOMANI a toujours le droit de réparer ou de limiter les dommages en réparant ou en améliorant le travail effectué.

    110. Le client garantit DOMANI contre toute réclamation de tiers pour des dommages causés par le fait que le client a fourni à DOMANI des informations inexactes, incorrectes ou incomplètes.

    111. Le client garantit DOMANI contre les réclamations de tiers (y compris les employés de DOMANI et les tiers engagés par DOMANI) qui subissent des dommages en rapport avec l'exécution de la mission et qui résultent des actions ou omissions du client ou de situations dangereuses dans son entreprise ou organisation.

    112. Si DOMANI exécute des travaux ou fabrique des biens selon les instructions spécifiques du client, cela se fait sous la seule responsabilité du client, qui indemnise DOMANI contre toutes réclamations formulées contre DOMANI pour violation présumée ou suspectée de tout droit de propriété intellectuelle ou droit personnel de tiers.

    113. Les dispositions des présentes conditions générales concernent tant la responsabilité contractuelle que la responsabilité extracontractuelle.


    INSPECTION DES BIENS ET SERVICES

    114. Le client est réputé avoir inspecté les biens et services livrés à la date de livraison. Toute réclamation concernant la conformité et/ou les défauts apparents des biens et services fournis par nos soins doit être signalée à DOMANI par écrit dans les 48 heures suivant la livraison et, dans tous les cas, avant toute utilisation ou revente des biens.


    ENTRETIEN ET RETOUR DES MARCHANDISES

    115. En cas de location ou de mise à disposition de biens par DOMANI, le client est tenu de manipuler et d'entretenir avec soin les biens, réputés avoir été reçus en bon état. Dès la livraison, le client assume les risques de dommages, de perte ou de destruction des biens, même en cas de force majeure.

    116. Si des défauts sont constatés lors du retour des marchandises, les réparations seront facturées au client. Le remplacement des pièces sera facturé.

    117. En cas de restitution tardive des marchandises, une indemnité (frais d'occupation) d'au moins 250 EUR par jour est due de plein droit et sans mise en demeure préalable. DOMANI se réserve le droit de réclamer une indemnisation pour les dommages effectivement subis si ceux-ci dépassent le montant susmentionné.


    RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ ET OPTION D'ACHAT

    118. En cas de vente, les marchandises demeurent la propriété de DOMANI jusqu'au paiement intégral du prix (principal, frais, intérêts et, le cas échéant, dommages et intérêts pour retard de paiement). Le client s'engage à ne pas transférer, mettre en gage ou grever les marchandises livrées d'une quelconque sûreté ou privilège jusqu'au paiement intégral du prix.

    119. Les logiciels, applications, plugins et licences, ou les droits d'utilisation de ceux-ci, restent toujours la propriété de DOMANI, même après la fin du contrat.

    120. DOMANI s'efforce d'offrir au client la possibilité d'acheter des droits sur les images à la fin du contrat (dans la mesure où cette option existe).

    121. DOMANI s'efforce d'offrir au client la possibilité d'acheter des fichiers de conception (indd, eps, ai, psd, prproj, aep et autres) à la fin du contrat (dans la mesure du possible).


    PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

    122. DOMANI conserve tous les droits de propriété intellectuelle et, sauf mention contraire expresse dans le contrat entre les parties, ces droits ne sont pas transférés au client. La livraison de biens ou de services en exécution du contrat n'entraîne jamais de transfert de droits de propriété intellectuelle au client, sauf accord écrit exprès des parties pour le transfert de ces droits moyennant un supplément de prix.

    123. Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux biens, aux résultats des services et/ou aux créations développés et/ou utilisés dans l'exécution du contrat, ou découlant de celui-ci, appartiennent exclusivement à DOMANI ou à des tiers.

    124. Le client n'est pas autorisé à modifier, supprimer ou rendre méconnaissable toute indication des droits de propriété intellectuelle de DOMANI ou de tiers.

    125. Le client ne peut supprimer ou modifier aucune indication de DOMANI ou de ses fournisseurs concernant les droits d'auteur, les marques, les noms commerciaux ou autres droits de propriété intellectuelle.

    126. Le client n'est pas autorisé à distribuer, reproduire, commercialiser ou mettre à disposition de tiers les biens, les résultats des services et/ou les créations développés et/ou utilisés dans l'exécution du contrat d'une manière qui soit contraire aux dispositions légales relatives aux droits de propriété intellectuelle.

    127. Le client n'est pas autorisé à fournir les produits visés à l'article précédent à des tiers sans l'autorisation écrite préalable de DOMANI. (Ceci ne s'applique pas si le client requiert un avis d'expert sur l'exécution des travaux par DOMANI. Dans ce cas, le client imposera ses obligations au titre du présent article aux tiers qu'il engage, s'assurera qu'ils en assument la responsabilité et garantira DOMANI contre toute violation.)

    128. Il est expressément interdit au client de reproduire, publier ou exploiter tout produit soumis aux droits de propriété intellectuelle de DOMANI, ou tout produit soumis à des droits de propriété intellectuelle pour lesquels DOMANI a acquis des droits d'utilisation. Cela inclut (sans s'y limiter) : les programmes informatiques, les conceptions de systèmes, les méthodes de travail, les conseils, les contrats (types), les rapports, les modèles, les macros et autres produits similaires.

    129. DOMANI a le droit de mentionner les produits et services livrés ou conçus dans des publicités, des mailings et pour référence à des tiers.

    130. DOMANI a le droit, sauf convention expresse contraire, de signer le dessin et/ou de faire mentionner son nom dans le colophon d'une publication, d'un site Internet, d'une annonce ou d'une liste de titres.


    FORCE MAJEURE, CAUSE EXOGÈNE ET CIRCONSTANCES AGRAVANTES

    131. En cas de force majeure, de causes extérieures et de circonstances aggravantes qui entravent de manière significative l'exécution du contrat par DOMANI, DOMANI peut suspendre l'exécution jusqu'à ce que la situation cesse d'exister.

    132. Si DOMANI a déjà partiellement rempli les obligations convenues lorsque la situation visée à l'article précédent se produit, DOMANI est en droit de facturer séparément et entre-temps les travaux déjà effectués et le client est tenu de payer cette facture comme s'il s'agissait d'une transaction distincte.


    FAILLITE ET INSOLVABILITÉ DU CLIENT

    133. DOMANI se réserve le droit de considérer le contrat comme résilié de plein droit et sans mise en demeure préalable si le client a été déclaré en faillite, a demandé une suspension de paiement ou est en cessation de paiement.

    134. Si, de l'avis de DOMANI, la situation financière ou l'historique de paiement du client justifie une telle mesure, ou si le client ne paie pas un acompte ou une facture dans le délai de paiement spécifié, DOMANI est en droit d'exiger du client la constitution immédiate d'une garantie (supplémentaire) sous une forme déterminée par DOMANI. Si le client ne fournit pas la garantie requise, DOMANI est en droit, sans préjudice de ses autres droits, de suspendre immédiatement l'exécution du contrat, et toutes les sommes dues par le client à DOMANI, quelle qu'en soit la raison, deviennent immédiatement et intégralement exigibles.


    CONDITIONS

    135. Si DOMANI et le client ont convenu d'un délai/d'une date dans lequel/laquelle une commande doit être exécutée par DOMANI et que le client ne parvient pas à : (a) effectuer un paiement anticipé - si convenu - ou (b) fournir les informations requises à temps et dans leur intégralité, sous la forme souhaitée et de la manière souhaitée, les parties se concerteront sur un nouveau délai/une nouvelle date dans lequel/laquelle la commande peut être exécutée.

    136. Les délais d'exécution des travaux ne peuvent être considérés comme des « délai » que s'ils ont été expressément convenus par écrit entre DOMANI et le client. Tous les autres délais d'exécution des travaux par DOMANI sont indicatifs et ne peuvent donner droit au client à une indemnisation ou à une réduction de prix, ni à un refus de livraison ou à la résiliation du contrat.

    137. Les délais de livraison ne courent qu'à compter du jour ouvrable où le client fournit à DOMANI les documents et informations nécessaires à la commande. Le délai de livraison sera prolongé d'une durée égale au retard du client à fournir les informations, données et autres documents nécessaires. Les documents numériques non conformes aux spécifications demandées peuvent entraîner des retards et des coûts supplémentaires.

    138. Si le client demande un délai plus court que celui initialement prévu et souhaite considérer ce délai comme un délai de rigueur, cela peut entraîner pour DOMANI la facturation de travaux supplémentaires.


    PROLONGATION IMPLICITE DES CONTRATS

    139. Un contrat à durée déterminée entre le client et DOMANI expire à la date d'échéance fixée, à condition qu'une partie ait notifié à l'autre partie par lettre recommandée au moins 60 jours avant cette date que le contrat ne sera pas prolongé. Si aucune des parties n'a donné un tel préavis, le contrat sera automatiquement prolongé pour une période d'un an. À moins qu'une partie n'ait notifié à l'autre partie par lettre recommandée au moins 60 jours avant la nouvelle date d'échéance que le contrat ne sera pas prolongé, le contrat sera tacitement prolongé d'un an selon ce mécanisme.


    DROIT DE SUSPENSION

    140. Sans préjudice de ses autres droits, DOMANI peut suspendre l'exécution de toutes ses obligations jusqu'au paiement intégral de toutes les factures impayées et de toutes les sommes dues par le client (dommages, intérêts et frais). Dans ce cas, le client ne pourra pas utiliser les créations de DOMANI. DOMANI décline toute responsabilité quant aux conséquences d'une telle suspension.


    ANNULATION ET RÉSILIATION

    141. Si le contrat entre les parties est conclu pour une durée indéterminée, chacune des parties peut le résilier par écrit moyennant un préavis d'au moins un mois. Si le contrat prend fin avant la fin de la mission, le client est tenu de payer les frais engagés par DOMANI (par exemple, les frais d'annulation des sous-traitants, etc.) et les heures travaillées par DOMANI.

    142. Si le contrat a une durée déterminée et est résilié prématurément par le client sans manquements graves démontrables de la part de DOMANI, le client est tenu de rembourser immédiatement à DOMANI le montant total que DOMANI aurait reçu si le contrat avait été exécuté jusqu'à la fin de la durée spécifiée.

    143. Après la fin du contrat, quelle que soit la manière dont il est résilié, DOMANI n'est en aucun cas responsable du fonctionnement du site Internet du client.


    PÉRIODE D'EXPIRATION

    144. Sauf convention contraire écrite entre les parties, tous les droits d'action et autres pouvoirs du client contre DOMANI, à quelque titre que ce soit, en relation avec la livraison de biens et/ou de services par DOMANI, expirent dans tous les cas après un an à compter du moment où le client a eu connaissance ou aurait raisonnablement pu avoir connaissance de l'existence de ces droits et pouvoirs.


    NULLITÉ DE LA CLAUSE DE RÉPARATION

    145. Si une disposition des présentes conditions générales ou de l'accord sous-jacent est, en tout ou en partie, nulle et/ou inapplicable en raison d'une disposition légale, d'une décision de justice ou autre, cela n'affectera pas la validité de toutes les autres dispositions des présentes conditions générales ou de l'accord sous-jacent.

    146. Si une disposition de la cession ou une partie de celle-ci ne peut être légalement invoquée, le reste de la cession restera pleinement en vigueur, à condition que la disposition relative à la partie qui ne peut être invoquée soit réputée avoir été modifiée de manière à pouvoir être invoquée, l'intention des parties à l'égard de la disposition ou de la partie originale étant préservée autant que possible.


    LOI APPLICABLE ET JURIDICTION

    147. Toutes les offres, commandes, livraisons de biens et services fournis par/de DOMANI sont exclusivement régies par le droit belge.

    148. Tout litige sera régi exclusivement par la loi et les tribunaux compétents du siège social de DOMANI, sauf si une partie, en tant que premier demandeur, demande à l'Institut d'Arbitrage (www.euro-arbitration.org) de désigner le tribunal arbitral qui tranchera le litige conformément au Règlement type de résolution des litiges. Cette disposition prévaut sur toute disposition juridictionnelle contradictoire.