ALGEMENE VOORWAARDEN

(Laatst bijgewerkt op 08/02/2021)



A. Gebruik van deze termen in een DOMANI – KLANT-context:


Dit document bevat de algemene voorwaarden die van toepassing zijn op alle overeenkomsten met DOMANI BV(BA) [hierna "DOMANI", ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen onder nummer 0683.936.508], op grond waarvan DOMANI zich verbindt tot de levering van goederen en/of diensten aan klanten (inclusief B2G-, B2B- en B2C-klanten). Elke levering van goederen en/of diensten door DOMANI aan klanten is onderworpen aan de volgende voorwaarden, steeds met uitsluiting van de eigen algemene voorwaarden van de klant. De klant verklaart kennis te hebben genomen van deze voorwaarden en deze integraal en zonder voorbehoud te aanvaarden.


B. Gebruik van deze termen in een DOMANI – SUPPLIER-context:


Indien DOMANI met een of meer van haar eigen leveranciers zou overeenkomen dat de onderhavige voorwaarden van toepassing zijn op hun contractuele relatie(s), zou een dergelijke overeenkomst enkel betrekking hebben op de volgende nummers van de onderhavige Algemene Voorwaarden, waarbij de leverancier dan geacht wordt de rechten en verplichtingen van de “klant” te hebben en DOMANI de rechten en verplichtingen van “DOMANI” te hebben: 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10, 11, 12, 18, 19, 20, 23, 24, 45, 66, 72, 73, 74, 76, 77, 78, 81, 82, 91, 92, 93, 94, 97, 102, 103, 104, 108, 113, 115, 116, 117, 122, 123, 128, 129, 130, 131, 133, 134, 144, 145, 146, 148.



ALGEMEEN

1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, offertes, opdrachten, rechtsbetrekkingen en overeenkomsten, hoe ook genaamd, waarbij DOMANI zich verbindt / zal verbinden tot het verrichten van werkzaamheden en / of leveren van zaken, alsmede op alle daaruit voortvloeiende werkzaamheden.

2. De klant erkent uitdrukkelijk dat de inhoud van de overeenkomst en de huidige algemene voorwaarden in overeenstemming zijn met de gangbare handelsgebruiken in de sector en geen kennelijk onevenwicht scheppen tussen de rechten en plichten van partijen, ook rekening houdend met de aard van de door DOMANI geleverde goederen en/of diensten.

3. Deze algemene voorwaarden zijn ook van toepassing op eventuele aanvullende opdrachten en vervolgopdrachten.

4. De verbintenissen van DOMANI betreffen inspanningsverbintenissen en nimmer resultaatverbintenissen.

5. DOMANI bepaalt de wijze waarop de opdracht wordt uitgevoerd en door welke medewerker(s).

6. DOMANI heeft het recht om werkzaamheden te laten verrichten door een door DOMANI aan te wijzen derde.

7. Afwijkingen en aanvullingen op deze algemene voorwaarden zijn slechts geldig indien deze uitdrukkelijk en schriftelijk zijn overeengekomen in een door alle partijen ondertekend document.

8. Levering vindt plaats op het adres van DOMANI. Het risico gaat over op de klant vanaf de levering. Transport- en verpakkingskosten zijn voor rekening van de klant. De goederen reizen op risico van de klant.

9. DOMANI behoudt zich het recht voor de uitvoering van de opdracht eenzijdig te annuleren indien de aard of de omschrijving van de opdracht verandert, of tijdens de uitvoering verandert. In dat geval worden enkel de reeds gepresteerde uren of geleverde goederen in rekening gebracht.

10. DOMANI is niet aansprakelijk voor eventuele niet-behaalde marketingdoelstellingen van de klant.

11. De klant kan de overeenkomst nooit overdragen aan een derde partij zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DOMANI.

12. Indien enige bepaling uit deze algemene voorwaarden afwijkt van een bepaling in de overeenkomst tussen partijen, prevaleert de bepaling uit de overeenkomst.

13. Werkzaamheden die op verzoek van de opdrachtgever in aanvulling op of ter aanvulling van de overeenkomst worden verricht (meerwerk), worden in regie berekend volgens de gebruikelijke tarieven. Het meerwerk blijkt uit de enkele uitvoering ervan.

14. DOMANI kan niet gehouden worden tot meer dan de uitvoering van de opdracht die uitdrukkelijk in de aanvaarde offerte is omschreven.

15. Indien DOMANI op locatie van de klant werkzaamheden verricht, garandeert de klant een geschikte werkplek die voldoet aan alle wettelijke normen met betrekking tot arbeidsomstandigheden. De klant draagt er zorg voor dat DOMANI in dat geval wordt voorzien van kantoorruimte en overige faciliteiten die naar het oordeel van DOMANI noodzakelijk of nuttig zijn om de overeenkomst uit te voeren en die voldoen aan alle daaraan te stellen (wettelijke) vereisten. Met betrekking tot de beschikbaar gestelde (computer)faciliteiten is de klant verplicht zorg te dragen voor continuïteit, onder meer door middel van afdoende back-up, beveiliging en viruscontrole procedures.

16. De klant stelt het voor de uitvoering van de bestelling benodigde materiaal tijdig en kosteloos ter beschikking van DOMANI.

17. DOMANI zal de door de klant aangegeven spellings-, taalkundige of grammaticale fouten corrigeren, maar is niet verplicht om zelf niet-gespecificeerde fouten op te sporen en te corrigeren.

18. De klant mag geen werknemers van DOMANI, die betrokken zijn bij de uitvoering van de werkzaamheden, inhuren of benaderen om, al dan niet tijdelijk, direct of indirect, dan wel direct of indirect ten behoeve van de klant, al dan niet in loondienst, werkzaamheden te verrichten gedurende de looptijd van de overeenkomst of enige verlenging daarvan en gedurende 28 maanden daarna.

19. De klant mag de door DOMANI aangeboden diensten of faciliteiten, inclusief de aangeboden opslagruimtes, op geen enkele wijze gebruiken om inbreuken te plegen, schade te veroorzaken of overlast te veroorzaken aan DOMANI of derden. Evenmin mogen de activiteiten van de klant daartoe aanleiding geven. De klant garandeert te allen tijde dat er geen strafbare en/of inbreukmakende gegevens, bestanden, software, metatags, hyperlinks, deeplinks of vergelijkbare verwijzingen of informatie aanwezig zijn op de door DOMANI ter beschikking gestelde apparatuur. Op eerste verzoek van DOMANI zal de klant DOMANI hiertegen volledig vrijwaren en op eigen kosten tussenkomen in alle daarmee verband houdende procedures tegen DOMANI. Het gebruik van Warez-, MP3-sites en/of andere sites met illegale software is verboden. Spammen is ten strengste verboden op alle door DOMANI ter beschikking gestelde apparatuur en systemen en zal leiden tot onmiddellijke afsluiting. De klant garandeert dat hij onmiddellijk zal voldoen aan elk verzoek van DOMANI, evenals aan elk redelijk verzoek van een derde om zijn eigen inhoud te verwijderen en/of aan te passen. De klant doet afstand van zijn recht om enige schadevergoeding van DOMANI te vorderen. Zo staat DOMANI geen pornografisch materiaal toe op haar servers, evenmin als illegale MP3-sites of sites waarop zaken worden aangeboden die in strijd zijn met de openbare orde of de goede zeden, of die een onrechtmatige praktijk vormen. Er worden op de servers van DOMANI activiteiten uitgevoerd die inbreuk maken op beschermde werken of die strafbaar zijn volgens de Wet op computercriminaliteit.

20. Bepalingen in de opdracht die, uitdrukkelijk of naar hun aard, ook na het einde of de beëindiging van de opdracht van kracht moeten blijven, behouden na beëindiging hun werking.


OFFERTES, BESTELLINGEN EN AANVANG VAN DE BESTELLING

21. Elke offerte van DOMANI is vrijblijvend en geldig gedurende 30 dagen.

22. De aanvaarding van een offerte kan uitdrukkelijk (bv. schriftelijk document) of stilzwijgend (door middel van een handeling die als zodanig moet worden opgevat) plaatsvinden.

23. Tenzij schriftelijk overeengekomen tussen partijen, is DOMANI nimmer gebonden aan wijzigingen die de klant meent te hebben aangebracht in de offerte.

24. Het plaatsen van een bestelling impliceert de uitdrukkelijke en volledige aanvaarding van deze voorwaarden.

25. Bij elke bestelling is de klant verplicht de bestelde goederen en/of diensten af te nemen. In geval van annulering van de bestelling door de klant, behoudt DOMANI zich het recht voor om ofwel de aankoop ofwel een financiële compensatie te eisen, waarvan het bedrag nooit minder kan bedragen dan 50% van de waarde van de bestelling.

26. Indien de klant zonder uitdrukkelijk voorbehoud vraagt om een drukproef, een model, een ontwerp, een tekst, een video of enig voorbereidend werk te leveren, verbindt hij zich ertoe om DOMANI te vergoeden voor het geleverde werk na de bestelling.

27. DOMANI heeft het recht een bestelling te weigeren zonder enige vorm van rechtvaardiging.

28. Een overeenkomst voortvloeiend uit de opdracht vervangt alle eerdere mondelinge en/of schriftelijke overeenkomsten tussen partijen.

29. Bestellingen geplaatst door minderjarigen kunnen enkel worden uitgevoerd indien zij door hun ouders of voogd medeondertekend zijn en deze laatsten zijn eveneens gehouden alle verplichtingen van de klant na te komen.

30. DOMANI is nooit verplicht met de uitvoering van een bestelling te beginnen, zonder dat de klant de eerste factuur heeft betaald.

31. Op projectbasis behoudt DOMANI zich het recht voor om 50% van het geraamde totaalbedrag onmiddellijk te factureren en is DOMANI niet verplicht de opdracht aan te vangen zonder voorafgaande betaling door de klant. In de zin van dit artikel is er sprake van een Project telkens wanneer DOMANI wordt gevraagd een cluster van gecombineerde diensten te leveren of de levering daarvan te organiseren.


PRIJS, BETALING, VERREKENING, UITGESTELDE RENTE & SCHADE

32. Tenzij anders vermeld, zijn alle prijzen exclusief BTW.

33. Alle prijzen zijn exclusief de aankoop van (beschermd) bronmateriaal (zoals maar niet beperkt tot lettertypes, afbeeldingen…), tenzij anders vermeld.

34. De vermelde prijzen zijn exclusief transport en levering ter plaatse. Transport- en leveringskosten worden apart vermeld.

35. DOMANI kan de prijs eenzijdig en evenredig aanpassen als gevolg van en in overeenstemming met extern veranderende prijsfactoren die zich wijzigen sedert het moment van het sluiten van de overeenkomst (wijzigingen in lonen, grondstofprijzen, sociale lasten en uitkeringen, indexschommelingen, etc.)

36. DOMANI mag de frequentie van haar facturering vrij bepalen, maar is niet verplicht om steeds dezelfde tijdsintervallen tussen de facturen aan te houden.

37. Bank- en andere kosten, voortvloeiend uit de betaling van de factuur, zijn voor rekening van de klant.

38. Alle facturen van DOMANI zijn betaalbaar op het adres van de maatschappelijke zetel van DOMANI, binnen 14 dagen na factuurdatum.


39. De ontvangst van de factuur geldt van rechtswege en conform artikel 1139 BW als ingebrekestelling, zonder dat daartoe enig stuk is vereist.

40. Een factuur kan niet worden geweigerd omdat er geen intern bestel-/referentienummer van de klant is vermeld.

41. Bij niet-betaling is DOMANI van rechtswege gerechtigd alle verdere leveringen, prestaties en dienstverlening stop te zetten, onverminderd het recht om de ontbinding van de overeenkomst te vorderen.

42. Bij niet-tijdige of onvolledige betaling vervallen alle toegestane kortingen en is de klant van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling verplicht een verwijlintrest te betalen van 15% per jaar over het openstaande bedrag, vanaf de factuurdatum tot aan de datum van volledige betaling. De klant is dan tevens gehouden tot betaling van een schadevergoeding van 10% over het totale openstaande bedrag, met een minimum van 250 EUR.

43. Bij contractbreuk door de klant heeft DOMANI bovendien recht op de volgende schadevergoeding:

(a) Indien het een overeenkomst voor bepaalde tijd betreft:

• Het equivalent van alle bedragen die DOMANI van de klant zou hebben ontvangen indien de overeenkomst volledig zou zijn uitgevoerd, waarbij het minimumbedrag in geen geval lager mag zijn dan 10.000 EUR.

(b) Indien het een overeenkomst voor onbepaalde tijd betreft:

• Het equivalent van 6 maanden schadevergoeding die DOMANI zou hebben ontvangen, waarbij het minimumbedrag nooit lager mag zijn dan 10.000 EUR.

44. Elke vertraging in de betaling door de klant zorgt ervoor dat alle verschuldigde bedragen onmiddellijk opeisbaar en betaalbaar zijn, ongeacht de vooraf goedgekeurde betalingsvoorwaarden. Elke vertraging in de betaling door de klant zorgt er tevens voor dat alle prijsvoordelen en kortingen vervallen.

45. DOMANI kan vorderingen op de klant steeds verrekenen met eventuele vorderingen die de klant heeft op DOMANI.

46. De klant blijft (ook) gehouden tot betaling van de facturen, ongeacht het akkoord van DOMANI om op verzoek van de klant aan derden te factureren.

47. Iedere betaling en verrekening wordt eerst in mindering gebracht op de kosten, vervolgens op de rente en schadevergoeding en tenslotte op de openstaande hoofdsommen.

48. Indien de klant de factuur niet op de vervaldag heeft betaald, is de klant tevens gehouden tot vergoeding van alle daadwerkelijk door DOMANI gemaakte gerechtelijke en buitengerechtelijke (incasso)kosten.

49. In geval van een gezamenlijk gegeven opdracht zijn alle opdrachtgevers hoofdelijk aansprakelijk jegens DOMANI voor de volledige betaling van het factuurbedrag, de verschuldigde rente, schadebeding en kosten.

50. Te late facturering ontslaat de klant niet van zijn verplichting tot betaling van een factuur.

51. Drukwerk en andere externe kosten zijn steeds voor rekening van de klant en worden hetzij door DOMANI aan de klant in rekening gebracht, hetzij dienen door de klant rechtstreeks aan de betreffende derde partij te worden betaald.


PROEFDRUKKEN

52. De klant erkent dat een proefdruk de levering kan vertragen en dat DOMANI hiervoor niet verantwoordelijk is.

53. De klant erkent tevens dat proefdrukken in digitaal werk steeds een simulatie zijn van het werkelijke drukresultaat en daarom nooit volledig representatief zijn voor het daadwerkelijke druk- en afwerkingsresultaat. Eventuele afwijkingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van DOMANI.

54. Het ondertekenen van de proefdruk, datering en het vermelden van “klaar voor druk” met de hand geschreven of per e-mail (of op een andere wijze) betekent dat DOMANI de prestatie conform de overeenkomst zonder voorbehoud aanvaardt en ontheft DOMANI van alle aansprakelijkheid met betrekking tot eventuele fouten of gebreken.

55. Eventuele correcties op de proefdruk moeten DOMANI binnen vijf (5) werkdagen na ontvangst van de proefdruk door de klant bereiken. DOMANI is niet verplicht rekening te houden met correcties en/of opmerkingen op de proefdruk die na deze termijn zijn ontvangen.


WEBDIENSTEN, INTRANET, EXTRANET, HOSTING EN DOMEINNAAM

56. Voor hosting en domeinnaamregistratie werkt DOMANI samen met een door haar gekozen partner. Tenzij de klant expliciet anders verzoekt, kiest DOMANI die partner voor deze diensten.

57. Tenzij anders vermeld, worden hostingdiensten aangegaan voor een periode van minimaal één (1) jaar vanaf de datum van aanvaarding van het aanbod. De looptijd wordt telkens met één (1) jaar verlengd, tenzij de hostingovereenkomst wordt opgezegd zoals hieronder bepaald.

58. Door ondertekening van de hosting- en domeinnaamovereenkomst aanvaardt de Klant de voorwaarden van de officiële domeinnaamregistratieautoriteit DNS Belgium vzw (KBO-nummer BE0032471630525, die geraadpleegd kunnen worden op https://www.dnsbelgium.be).

59. Mits tijdige betaling door de klant van de hosting- en domeinkosten, zorgt DOMANI voor de verlenging van de hosting- en domeinnaamovereenkomst. Indien deze kosten niet of te laat worden betaald, wordt het domein verwijderd en blijven de credits verschuldigd. Reactivering is mogelijk na betaling van de openstaande kosten plus eventuele reactiveringskosten.

60. De klant kan de hosting- en domeinnaamovereenkomst uiterlijk drie (3) maanden voor de verjaardag van de hosting- en domeinnaamovereenkomst per aangetekende brief opzeggen. Bij niet tijdige opzegging is de klant de volledige hosting- en domeinnaamvergoeding voor de nieuw aangevangen periode verschuldigd.

61. Aan het einde van de hostingovereenkomst zal DOMANI alle gegevens die op dat moment op de website staan, tegen betaling van een eenmalige vaste vergoeding, gedurende één (1) maand na afloop van de hostingovereenkomst ter beschikking stellen aan de klant in een open formaat, maar zonder enige configuratie- of compatibiliteitsgarantie. Indien de klant de gegevens binnen deze periode niet verzamelt of downloadt, worden deze geacht niet van belang te zijn en heeft DOMANI geen verdere verplichtingen dienaangaande.

62. DOMANI is niet aansprakelijk voor de onbeschikbaarheid of het verlies van gegevens tijdens deze onbeschikbaarheid, die niet te wijten is aan haar eigen zware of opzettelijke fout of die van haar aangestelden, noch voor enige directe of indirecte schade die hieruit zou voortvloeien.

63. De klant is verantwoordelijk voor het ontwerp en de inhoud van de website en verbindt zich ertoe alle toepasselijke wettelijke en reglementaire vereisten in acht te nemen. Tenzij anders bepaald, zal de klant geen "adult content" en/of andere verboden content aanbieden.

64. De klant vrijwaart DOMANI tegen elke claim betreffende de inhoud, het gebruik van de website of de software die erop draait of via de website ter beschikking wordt gesteld.

65. Indien DOMANI door een derde wordt gesommeerd wegens een beweerde inbreuk op publieke of private rechten of verplichtingen, heeft DOMANI het recht de website tijdelijk te sluiten totdat de klant op redelijke gronden (idealiter via een gerechtelijk bevel) verklaart dat de aanmaning ongegrond is en dit kan aantonen, zonder dat DOMANI aansprakelijk is voor de gevolgen van de sluiting van de website.

66. DOMANI is in geen geval aansprakelijk voor onrechtmatige handelingen van derden (bv. crypto-locking, cyberaanval, registratie van domeinnamen te kwader trouw, etc.).

67. De broncode en database blijven het exclusieve eigendom van DOMANI, tenzij anders overeengekomen. De broncode en database mogen dan ook niet worden gekopieerd, gereproduceerd, opnieuw gepubliceerd, gedownload, openbaar gemaakt, uitgezonden of verzonden zonder uitdrukkelijke toestemming van DOMANI.


LEVERING EN AANVAARDING VAN HET PROGRAMMA

68. Indien schriftelijk een acceptatietest voor software is overeengekomen, bedraagt de testperiode 14 dagen na aflevering. Partijen zullen in onderling overleg de inhoud en specificaties van de acceptatietest vaststellen.

69. De software geldt als geaccepteerd (i) bij levering indien vóór levering tussen partijen geen overeenstemming is bereikt over de acceptatietest, of (ii) op de eerste dag na de testperiode, indien tussen partijen schriftelijk een acceptatietest is overeengekomen en DOMANI gedurende de testperiode geen gedetailleerd foutenrapport van klant ontvangt of deze fouten vóór het einde van de testperiode zijn hersteld, of (iii) indien klant de software gebruikt voor productieve of operationele doeleinden. Indien tijdens de uitvoering van de overeengekomen acceptatietest blijkt dat de software fouten bevat, zal klant DOMANI zo spoedig mogelijk tijdens de testperiode schriftelijk en gedetailleerd informeren, in welk geval de testperiode wordt onderbroken totdat de software zodanig is aangepast dat de fouten zijn geëlimineerd.

70. DOMANI is op geen enkele wijze verantwoordelijk voor fouten veroorzaakt door software, gegevens of hardware van de klant of van derden.

71. Tot één maand na levering van de software zal DOMANI de nodige aanpassingen aan de software uitvoeren die nodig zijn om de compatibiliteit met de in de offerte vermelde browsers te garanderen. De klant zal hieraan redelijke medewerking verlenen.


GEGEVENS & INFORMATIE

72. Alle informatie verstrekt in of naar aanleiding van een offerte door of namens DOMANI blijft eigendom van DOMANI en dient onmiddellijk aan DOMANI te worden geretourneerd of op verzoek van DOMANI te worden vernietigd. Deze informatie is vertrouwelijk en mag door de offerteaanvrager en de klant uitsluitend worden gebruikt ten behoeve van de totstandkoming van de overeenkomst met DOMANI en mag uitsluitend voor dat doel worden gereproduceerd. Elk ander gebruik, evenals het geheel of gedeeltelijk verstrekken of doorsturen aan derden, is verboden.

73. Om haar overeenkomsten te kunnen uitvoeren, verzamelt DOMANI, als verantwoordelijke voor de verwerking, persoonsgegevens van de klant.

74. Wijzigingen in contactgegevens zoals adressen, telefoonnummers en e-mailadressen dient de klant tijdig en schriftelijk aan DOMANI door te geven.

75. Persoonsgegevens kunnen door DOMANI worden gebruikt voor direct marketing. Dit stelt DOMANI in staat om de klant regelmatig te informeren over haar activiteiten. Indien de klant niet wenst dat zijn gegevens hiervoor worden gebruikt, kan hij ons dit laten weten via het volgende adres: Hello@wearedomani.com

76. De klant kan zijn persoonsgegevens raadplegen, verbeteren of wijzigen door een gedateerde en ondertekende brief te sturen naar Hello@wearedomani.com

77. Tenzij anders overeengekomen of indien noodzakelijk voor de uitvoering van de overeenkomst, worden deze persoonsgegevens niet aan derden doorgegeven.

78. DOMANI behoudt zich het recht voor om dit privacybeleid op elk moment aan te passen en dit in overeenstemming met de huidige AVG-regelgeving.

79. DOMANI kan worden verplicht de naam, bedrijfsnaam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer, de begin- en einddatum van de registratie en de bijbehorende nameservergegevens te verstrekken aan de organisatie die de domeinextensie beheert. Deze informatie is openbaar beschikbaar. Het openbare karakter van deze informatie is inherent aan de werking van de domeinnaamprocedures en valt volledig buiten de bevoegdheid van DOMANI met betrekking tot het gebruik van deze informatie door deze organisaties of derden.

80. DOMANI kan op de website of in andere commerciële documenten verwijzen naar voltooide of in ontwikkeling zijnde projecten. Alleen algemeen bekende gegevens, zoals de naam en aard van het project en een adresverwijzing of link naar een website, worden bekendgemaakt. Indien gewenst, kan de klant zich hiertegen verzetten.

81. De identiteits- en contactgegevens van de klant (en zijn contactpersonen) worden in de database bewaard voor intern gebruik. Door deze algemene voorwaarden te accepteren, geeft de klant toestemming voor het gebruik en de communicatie van deze gegevens voor promotionele doeleinden.

82. De klant en de personen op wiens persoonsgegevens het betrekking heeft, kunnen steeds met vragen terecht en bijvoorbeeld schriftelijk verzoeken om wijziging of verwijdering van persoonsgegevens uit de database, conform de geldende AVG-regelgeving.


KLACHTEN & ACCEPTATIE

83. Alle klachten met betrekking tot facturen van DOMANI moeten DOMANI per aangetekende brief bereiken binnen 8 dagen na de datum van ontvangst van de factuur. De termijn voor ontvangst van de factuur wordt geacht 2 dagen te lopen vanaf de factuurdatum, tenzij een andere datum van ontvangst wordt aangetoond.

84. Klachten met betrekking tot de levering van goederen of diensten door DOMANI moeten per aangetekende brief en binnen acht (8) kalenderdagen na de leveringsdatum aan DOMANI kenbaar worden gemaakt.

85. Indien de klacht niet tijdig en/of niet per aangetekend schrijven wordt geformuleerd, wordt de klant geacht de diensten en/of goederen en/of de factuur definitief te hebben aanvaard.

86. In ieder geval dient de klacht een gedetailleerde en uitputtende opsomming van de gebreken te bevatten.

87. Het indienen van een klacht schort de betalingsverplichting van de klant niet op. Klachten kunnen niet als voorwendsel worden gebruikt om de betaling van facturen op te schorten of te vertragen.

88. Het onderzoek van een klacht door DOMANI is geen erkenning van de gegrondheid ervan.

89. Gedeeltelijk gebruik van het geleverde heeft aanvaarding van het geheel tot gevolg.

90. Gebreken aan een deel van de levering geven de klant niet het recht tot afkeuring van het geheel.


FACILITEITEN & INFORMATIE VAN DE KLANT

91. De klant is verplicht alle informatie en documenten die DOMANI nodig acht voor de correcte uitvoering van de opdracht, in de gewenste vorm, op de gewenste wijze en tijdig aan DOMANI te verstrekken. Wat onder tijdig, de gewenste vorm en de gewenste wijze wordt verstaan, wordt bepaald door DOMANI.

92. DOMANI heeft het recht de uitvoering van de bestelling op te schorten totdat de klant aan de in het vorige artikel genoemde verplichtingen heeft voldaan.

93. De opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de door hem verstrekte informatie, ook indien deze van derden afkomstig is, tenzij uit de aard van de opdracht anders voortvloeit.

94. De klant vrijwaart DOMANI voor schade die het gevolg is van onjuiste of onvolledige informatie.

95. De extra kosten en extra uren die DOMANI maakt, alsmede de overige schade voor DOMANI, doordat de opdrachtgever voor de uitvoering van de werkzaamheden noodzakelijke gegevens niet, niet tijdig of niet behoorlijk ter beschikking stelt, zijn voor rekening van de opdrachtgever.

96. De klant is tevens verplicht alle nutsvoorzieningen en overige faciliteiten te leveren conform de instructies van DOMANI. Indien het niet leveren van de benodigde faciliteiten leidt tot vermijdbare moeilijkheden voor DOMANI om haar verplichtingen na te komen, is de klant verplicht de volledige waarde van de overeenkomst te betalen, vermeerderd met alle door DOMANI geleverde diensten, alsmede de bijkomende kosten, zonder dat dit de mogelijkheid van DOMANI om haar prestaties of een deel daarvan tijdelijk op te schorten, aantast.


AANSPRAKELIJKHEID EN VRIJWARING

97. DOMANI wijst alle aansprakelijkheid af voor schade die niet het gevolg is van haar zware of opzettelijke fout.

98. DOMANI kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor fouten in de tekst of het ontwerp, indien de klant hiervoor zijn goedkeuring heeft gegeven.

99. Een ieder die een bestelling plaatst bij DOMANI, wordt geacht daartoe bevoegd te zijn. De persoon/entiteit die een overeenkomst met DOMANI aangaat, vrijwaart DOMANI dienovereenkomstig tegen alle aanspraken van derden.

100. Na levering van digitale bestanden en gegevens is de klant verantwoordelijk voor de opslag en kwaliteit van de aangeleverde bestanden. Indien de digitale bestanden tevens ter beschikking worden gesteld aan de klant in de 'klantenzone' van DOMANI, is er geen garantie op de opslag van deze bestanden. Verlies van bronbestanden door DOMANI kan geen aanleiding geven tot enige schadevergoeding.

101. De aansprakelijkheid van DOMANI is steeds beperkt tot maximaal de factuurwaarde van de geleverde goederen, welke door de klant wordt aanvaard als geldige beperking van de aansprakelijkheid.

102. De aansprakelijkheid van DOMANI is voorts beperkt tot vergoeding van directe schade die het rechtstreekse gevolg is van een (samenhangende serie van) toerekenbare tekortkoming(en) in de uitvoering van de opdracht.

103. DOMANI is in geen geval aansprakelijk voor enige gevolgschade in welke zin dan ook. DOMANI is niet aansprakelijk voor indirecte schade, waaronder: gegevensverlies, tijdverlies, klantenverlies, winstderving, inkomstenderving, verlies van kansen, verlies van goodwill of enige andere vorm van economische schade, gemiste besparingen, schade door bedrijfsstagnatie en andere gevolgschade of indirecte schade die voortvloeit uit niet-, te late of niet-behoorlijke nakoming.

104. DOMANI kan nooit aansprakelijk worden gesteld voor fouten van derden (hosting, themabouwer, enz.)

105. DOMANI is op geen enkele wijze aansprakelijk voor het te kwader trouw registreren van domeinnamen op verzoek van de klant, waardoor rechten van derden worden geschonden. De klant vrijwaart DOMANI tegen alle aanspraken van derden naar aanleiding van de registratie van een domeinnaam.

106. In geval van niet-conforme of gebrekkige levering, is de aansprakelijkheid van DOMANI beperkt tot de vervanging van het deel van de levering dat het voorwerp uitmaakt van een terechte klacht, en dit met uitsluiting van elke andere schadevergoeding.

107. DOMANI is niet aansprakelijk voor schade van de klant die ontstaat doordat de klant aan DOMANI geen, onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt, of omdat deze informatie niet tijdig is verstrekt.

108. De klant is verplicht schadebeperkende maatregelen te nemen.

109. DOMANI heeft steeds het recht om de schade ongedaan te maken of te beperken door de uitgevoerde werkzaamheden te herstellen of te verbeteren.

110. De klant vrijwaart DOMANI voor aanspraken van derden wegens schade die veroorzaakt is doordat de klant aan DOMANI geen, onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt.

111. De klant vrijwaart DOMANI voor aanspraken van derden (waaronder begrepen werknemers van DOMANI en door DOMANI ingeschakelde derden), die in verband met de uitvoering van de opdracht schade lijden en welke schade het gevolg is van het handelen of nalaten van de klant of van onveilige situaties in diens bedrijf of organisatie.

112. Indien DOMANI werkzaamheden uitvoert of goederen vervaardigt volgens de specifieke instructies van de klant, gebeurt dit onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de klant, die DOMANI vrijwaart tegen alle vorderingen die tegen DOMANI worden ingesteld wegens beweerde of vermeende inbreuk op enig intellectueel eigendomsrecht of persoonlijkheidsrecht van derden.

113. De bepalingen van deze algemene voorwaarden hebben zowel betrekking op contractuele als op buitencontractuele aansprakelijkheid.


INSPECTIE VAN GOEDEREN EN DIENSTEN

114. De klant wordt geacht de geleverde goederen en diensten te hebben geïnspecteerd op de datum van levering. Klachten met betrekking tot de conformiteit en/of zichtbare gebreken van de door ons geleverde goederen en diensten dienen binnen 48 uur na levering en in ieder geval vóór het gebruik of de wederverkoop van de goederen schriftelijk aan DOMANI te worden gemeld.


ONDERHOUD EN RETOUR VAN GOEDEREN

115. In geval van verhuur of terbeschikkingstelling van goederen door DOMANI, is de klant verplicht de goederen die hij geacht wordt in goede staat te hebben ontvangen, met zorg te behandelen en te onderhouden. Vanaf de levering draagt de klant het risico voor elke vorm van beschadiging, verlies of vernietiging van de goederen, zelfs in geval van overmacht.

116. Indien bij retournering van de goederen gebreken worden geconstateerd, worden de kosten voor reparatie in rekening gebracht bij de klant. Voor vervanging worden de kosten van nieuwe onderdelen in rekening gebracht.

117. Bij laattijdige teruggave van de goederen is van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling een schadevergoeding (bezettingsvergoeding) verschuldigd van minimaal 250 EUR per dag. DOMANI behoudt zich het recht voor de werkelijk geleden schade te vorderen indien deze de voornoemde regeling overschrijdt.


EIGENDOMSVOORBEHOUD & KOOPOPTIE

118. In geval van verkoop blijven de goederen eigendom van DOMANI tot de datum van volledige betaling van het volledige bedrag (hoofdsom, kosten, interesten en, in voorkomend geval, schadevergoeding wegens betalingsachterstand). De klant verbindt zich ertoe de geleverde goederen niet aan derden over te dragen, te verpanden of te bezwaren met enige zekerheid of voorrecht totdat de volledige betaling heeft plaatsgevonden.

119. Software, Apps, plugins en licenties, dan wel de gebruiksrechten daarvoor, blijven altijd eigendom van DOMANI, ook nadat de overeenkomst is beëindigd.

120. DOMANI streeft ernaar om (voor zover deze mogelijkheid bestaat) bij het einde van de overeenkomst de klant de mogelijkheid te bieden om rechten op beelden te kopen.

121. DOMANI streeft ernaar om (voor zover deze mogelijkheid bestaat) bij het einde van de overeenkomst aan de klant de mogelijkheid te bieden om ontwerpbestanden (indd, eps, ai, psd, prproj, aep en andere) aan te schaffen.


INTELLECTUEEL EIGENDOM

122. DOMANI behoudt alle intellectuele eigendomsrechten en, tenzij uitdrukkelijk anders bepaald in de overeenkomst tussen partijen, gaan deze niet over op de klant. De levering van de goederen of diensten ter uitvoering van de overeenkomst brengt nooit de overdracht van intellectuele eigendomsrechten aan de klant met zich mee, tenzij partijen uitdrukkelijk en schriftelijk overeenkomen deze tegen een meerprijs over te dragen.

123. Alle rechten van intellectuele eigendom met betrekking tot de goederen, de resultaten van de diensten en/of de creaties die worden ontwikkeld en/of gebruikt ter uitvoering van de overeenkomst, dan wel daaruit voortvloeien, behoren uitsluitend toe aan DOMANI of aan derden.

124. Het is de klant niet toegestaan enige aanduiding van intellectuele eigendomsrechten van DOMANI of derden te wijzigen, te verwijderen of onherkenbaar te maken.

125. De klant mag geen aanduidingen van DOMANI of haar leveranciers betreffende auteursrechten, merken, handelsnamen of andere intellectuele eigendomsrechten verwijderen of wijzigen.

126. Het is de klant niet toegestaan de goederen, de resultaten van de diensten en/of de creaties die worden ontwikkeld en/of gebruikt ter uitvoering van de overeenkomst, te verspreiden, te verveelvoudigen, te reproduceren, te commercialiseren of ter beschikking te stellen aan derden op een wijze die in strijd is met de wettelijke bepalingen betreffende intellectuele eigendomsrechten.

127. Het is de klant niet toegestaan de in het vorige artikel genoemde producten aan derden ter hand te stellen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DOMANI. (Dit geldt niet indien de klant een deskundig oordeel wenst over de uitvoering van de werkzaamheden door DOMANI. In dat geval zal de klant zijn verplichtingen op grond van dit artikel opleggen aan de door hem ingeschakelde derden, ervoor zorgen dat zij de verantwoordelijkheid voor deze verplichtingen dragen en DOMANI vrijwaren tegen elke inbreuk.)

128. Het is de klant uitdrukkelijk verboden de producten waarop intellectuele eigendomsrechten van DOMANI rusten, dan wel producten waarop intellectuele eigendomsrechten rusten ten aanzien van het gebruik waarvan DOMANI gebruiksrechten heeft verworven, te verveelvoudigen, te openbaren of te exploiteren. Hieronder vallen onder meer (maar niet uitsluitend): computerprogramma's, systeemontwerpen, werkwijzen, adviezen, (model)contracten, rapportages, templates, macro's en dergelijke producten.

129. DOMANI heeft het recht om in reclame-uitingen, mailings en ter referentie aan derden melding te maken van de geleverde of conceptuele producten en diensten.

130. DOMANI heeft het recht, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen, het ontwerp te signeren en/of haar naam te laten vermelden in het colofon van een publicatie, website, aankondiging of titellijst.


OVERMACHT, EXOGENE OORZAAK EN VERZWARENDE OMSTANDIGHEDEN

131. In geval van overmacht, vreemde oorzaken en verzwarende omstandigheden die de uitvoering van de overeenkomst door DOMANI aanzienlijk bemoeilijken, mag DOMANI de uitvoering opschorten totdat de toestand ophoudt te bestaan.

132. Indien DOMANI bij het intreden van de in het vorige artikel bedoelde situatie al gedeeltelijk aan de overeengekomen verplichtingen heeft voldaan, is DOMANI gerechtigd het reeds verrichte afzonderlijk en tussentijds te factureren en is de klant gehouden deze factuur te voldoen als betrof het een afzonderlijke transactie.


FAILLISSEMENT EN INSOLVENTIE VAN DE CLIËNT

133. DOMANI behoudt zich het recht voor om de overeenkomst van rechtswege en zonder voorafgaande ingebrekestelling als ontbonden te beschouwen indien de klant in staat van faillissement is verklaard, surseance van betaling heeft aangevraagd of in surseance van betaling verkeert.

134. Indien de financiële positie of het betalingsgedrag van de klant naar het oordeel van DOMANI daartoe aanleiding geeft, dan wel indien de klant nalaat een voorschot of een factuur binnen de gestelde betalingstermijn te voldoen, is DOMANI gerechtigd van de klant te verlangen dat deze onverwijld (aanvullende) zekerheid stelt in een door DOMANI te bepalen vorm. Indien de klant nalaat de verlangde zekerheid te stellen, is DOMANI gerechtigd, onverminderd haar overige rechten, de verdere uitvoering van de overeenkomst onmiddellijk op te schorten en is al hetgeen de klant aan DOMANI uit welke hoofde dan ook verschuldigd is, direct en volledig opeisbaar.


VOORWAARDEN

135. Indien tussen DOMANI en de klant een termijn/datum is afgesproken waarbinnen een opdracht door DOMANI dient te worden uitgevoerd en de klant verzuimt om: (a) een vooruitbetaling te verrichten - indien overeengekomen - of (b) de benodigde gegevens tijdig en volledig, in de gewenste vorm en op de gewenste wijze te verstrekken, dan treden partijen in overleg over een nieuwe termijn/datum waarbinnen de opdracht wel kan worden uitgevoerd.

136. Termijnen waarbinnen de werkzaamheden dienen te worden afgerond, kunnen slechts als een "deadline" worden beschouwd indien dit uitdrukkelijk en schriftelijk tussen DOMANI en de klant is overeengekomen. Alle overige termijnbepalingen voor de uitvoering van werkzaamheden door DOMANI zijn richtwaarden en kunnen de klant geen recht geven op schadevergoeding of prijsvermindering, noch op weigering van levering of ontbinding van de overeenkomst.

137. Leveringstermijnen gaan pas in op de werkdag waarop de klant de voor de bestelling benodigde materialen en informatie aan DOMANI heeft verstrekt. De termijn wordt verlengd met een termijn gelijk aan de vertraging van de klant bij het ter beschikking stellen van de benodigde informatie, gegevens en overige materialen. Digitale materialen die niet voldoen aan de gevraagde specificaties kunnen leiden tot vertragingen en extra kosten.

138. Indien de opdrachtgever een kortere termijn wenst dan aanvankelijk voorzien en deze termijn als fatale termijn wil aanhouden, kan dit aanleiding geven tot het in rekening brengen van meerwerk door DOMANI.


IMPLICIETE VERLENGING VAN CONTRACTEN

139. Een overeenkomst van bepaalde duur tussen de klant en DOMANI vervalt op de vastgestelde einddatum, op voorwaarde dat één partij de andere partij minstens 60 dagen vóór die datum per aangetekende brief heeft laten weten dat de overeenkomst niet wordt verlengd. Indien geen enkele partij een dergelijke kennisgeving heeft gedaan, wordt de overeenkomst automatisch verlengd met een periode van één jaar. Tenzij een partij de andere partij uiterlijk 60 dagen vóór de nieuwe einddatum per aangetekende brief heeft laten weten dat de overeenkomst niet wordt verlengd, wordt de overeenkomst steeds stilzwijgend verlengd met één jaar volgens dit mechanisme.


RECHT VAN OPSCHORTING

140. Onverminderd de overige rechten van DOMANI, kan DOMANI de nakoming van al haar verplichtingen opschorten totdat alle opeisbare facturen aan de klant en alle door de klant verschuldigde bedragen (schadebeding, interesten en kosten) volledig zijn betaald. In dat geval mag de klant de door DOMANI gemaakte creaties niet gebruiken. DOMANI is niet aansprakelijk voor de gevolgen van een dergelijke opschorting.


ANNULERING EN BEËINDIGING

141. Indien de overeenkomst tussen partijen voor onbepaalde tijd is aangegaan, kan elke partij deze schriftelijk beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van ten minste één maand. Indien de overeenkomst eindigt voordat de opdracht is voltooid, is de klant verplicht de door DOMANI gemaakte kosten (bijv. annuleringskosten voor onderaannemers, enz.) en de door DOMANI gewerkte uren te betalen.

142. Indien de overeenkomst een bepaalde duur heeft en door de klant tussentijds wordt beëindigd zonder dat er sprake is van aantoonbare ernstige tekortkoming van DOMANI, is de klant verplicht om onmiddellijk het volledige bedrag aan DOMANI terug te betalen, welke DOMANI zou hebben ontvangen indien de overeenkomst tot het einde van de voorziene duur zou zijn uitgevoerd.

143. Na het einde van de overeenkomst, ongeacht de wijze waarop deze is beëindigd, is DOMANI in geen geval verantwoordelijk voor de werking van de website van de klant.


VERVALPERIODE

144. Voor zover partijen niet schriftelijk anders zijn overeengekomen, vervallen vorderingsrechten en andere bevoegdheden van de klant uit welke hoofde ook jegens DOMANI in verband met de levering van goederen en/of diensten door DOMANI, in ieder geval na één jaar na het moment waarop de klant bekend werd of redelijkerwijs bekend kon zijn met het bestaan van deze rechten en bevoegdheden.


REPARATIECLAUSULE NIETIGHEID

145. Indien een bepaling uit deze algemene voorwaarden of uit de onderliggende overeenkomst geheel of gedeeltelijk nietig en/of nietig en/of niet afdwingbaar mocht zijn, dit ten gevolge van enig wettelijk voorschrift, rechterlijke uitspraak dan wel anderszins, dan laat dit de geldigheid van alle overige bepalingen van deze algemene voorwaarden of de onderliggende overeenkomst onverlet.

146. Indien op enige bepaling van de opdracht of op een gedeelte daarvan rechtens geen beroep kan worden gedaan, blijft het overige gedeelte van de opdracht onverminderd van kracht, met dien verstande dat de bepaling op het gedeelte waarop geen beroep kan worden gedaan, geacht moet worden te zijn aangepast, zodat daarop wel beroep mogelijk is, waarbij de bedoeling van partijen met betrekking tot de oorspronkelijke bepaling of het oorspronkelijke gedeelte zoveel mogelijk in stand blijft.


TOEPASSELIJK RECHT EN JURISDICTIE

147. Op alle aanbiedingen, bestellingen, leveringen van goederen en verrichtingen van diensten van/door DOMANI is uitsluitend het Belgisch recht van toepassing.

148. Elk geschil wordt uitsluitend beheerst door de wet en de bevoegde rechtbanken van de zetel van DOMANI, tenzij een partij als eerste eiser het Instituut voor Arbitrage (www.euro-arbitration.org) verzoekt het Arbitragehof aan te wijzen dat het geschil zal beslechten in overeenstemming met de Standaardgeschillenregeling. Deze bepaling vervangt alle bevoegdheidsbepalingen die daarmee in strijd zijn.